close

今天下午同事J一臉啼笑皆非的從她的辦公室走出來,邊說「我快被你們家廠長給氣死。」我抬起頭,問道發生什麼事?她說意大利客人的樣品,工廠又出包,原先設計包包上粉紅色的蝴蝶結沒有了,竟然隨便找了個大紅色的來代替,然後直到要寄樣的今天才跟她講這件事。她本來快氣炸了,跟工廠講到摔電話,結果後來跟在大陸工廠出差的廠長MSN沒幾句後,變的哭笑不得。以下是J轉述給我聽、他們的MSN對話:

 

廠長:有什麼好氣的,不然我叫你們老闆自己打電話去跟客人解釋啦

J:他才不會打啦

廠長:有這麼難嗎?我去跟他說啦

 

── 隔了一分鐘 ──

 

廠長:,蝴蝶結的英文怎麼講?

J:你不是說很簡單嗎

廠長:唬我啊

廠長:嚇不倒我的

廠長:蝴蝶就是動物的那個蝴蝶對不對?結不就是啾啾嗎?這麼簡單,誰都會吧

J:什麼,所以蝴蝶結叫 butterfly 啾啾喔???哇哈哈哈

 

 

廠長,我覺得你還是不要教小孩英文好了,以免帶壞小朋友。而且蝴蝶是昆蟲,不是動物!!Orz

★蝴蝶結的英文正解是 bow


 

隔了一會,另一位同事T開啟新話題。

T:「我跟你們說,我法國客人講流蘇叫 pom pom,我一開始都不知道她在說什麼。」

J:「啊,為什麼叫 pom pom?」

我:「pom pom 是啦啦隊用的彩球,可能她覺得流蘇長的像 pom pom 吧。」

轉過身,突然想惡搞一下,我跟 T 說:「我跟妳說,pom pom 還有另一個意思歐,是屁股!!」

 

這時J突然說:「妳們前幾天有沒有看到大陸又出現黑心椅,椅子爆炸把人炸傷!」

沒有耶我說。

T:「哇,那直接炸到屁股,那不就變成 pom pom flower!!屁股開花!!哈哈哈!!!」

 

cheer_sidekick.jpg 

 

 

阿娘威。我可愛的同事們真是太有創意了。

碰!碰!flower

XD


 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LA6KS 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()