close

disappear 1.jpg 

 

不見了。


 

這句話有二個意思:一是東西或人找不到了,二是再見的相反,不再見了。

 

記憶中,每次家族裡有人去世,母親總是以「不見了」來代替死了或去世了。例如四年前小表弟車禍往生,或三年前爺爺去世;母親跟我說他們不見了的時候,我都一下子會意不過來,以為表弟在加護病房待煩了,醒過來後自己偷偷溜出醫院讓大家找不到(此時心裡還閃過一絲絲是否奇蹟出現的期盼);或爺爺怎的走失了。

 

後來才明白,當母親在選擇這個用詞來跟我傳達這些令人難過的消息時,她心中其實強忍著多麼巨大的悲傷,以致於「死亡」這個字眼她無論如何也說不出口。

 

不過死亡的話題,在我家並不是什麼忌諱,我曾經和母親討論過以後如果自己離開人世的話,我們希望以怎樣的方式走完最後一程。能夠預先和親人溝通這個部份,其實也是對在世的人的另一種溫柔,因為他們不必為了自己突然的離去而手足無措,甚至為了該用什麼方式來辦葬禮而意見分歧。最重要的,如果用了自己很討厭的方式,應該會氣的醒過來再死第二次吧?我是這麼想的。例如,我討厭道教的敲鑼打鼓(吵死人!)和請人拿著麥克風的哭@哭#(哀傷不應該是自然流露的嗎?花錢請一個不認識的外人來假哭實在是很奇怪)以及,因為我怕蟲,所以我沒辦法忍受自己用土葬的方式,想到會有成千上萬的蟲在我身上鑽,我就受不了,所以當然一定要用火葬。

 

那天和好友 H 聊到如果以後自己往生,會希望用什麼方式來作最後的告別。她說她絕對不要辦什麼告別式,也絕對不要讓任何人去看她,只希望大家記得她開心快樂、美美的模樣就好。我說我希望我的好朋友們可以聚在一起,有一個小小溫馨的告別式,大家懷念一下,然後把悲傷鎖在那一天就好。然後我要用佛教的儀式,要有很多很多花,用撒花來代替撒冥紙(我的表弟就是用這種儀式)。然後我們約定要幫彼此記住。

 

另一種和死亡差不多的,是感情的分離。原本每天都會見面講話的人,有一天突然不見了,或許有預告,或許沒有徵兆,總之是活生生將感情給撕裂開來,從此不再見面、不再講話,完全回復到陌生人的狀態,假裝生命中這個人從不曾出現過。

 

分離的時候,我們總是跟人說再見。再見包含了下次再相見的意思。所以對於一段無以為繼的感情,也許不見,是最好的做法,同時也是對彼此最後的仁慈及溫柔。只要知道對方就算沒有你,也會過的好好的,甚至有更寬廣的天空,那麼也就足夠了。

 


 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    LA6KS 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()