突然翻到這幾張照片,是 2008/12/28 和朋友們去北埔老街時,在小巷子裡行走看到人家門前屋簷下掛著,覺得很有趣所以拍下來,木牌子上面寫的歪「 」
第二個字我打不出來也不知道正確發音為何@@ 還有「嚇死人」!不知道這些木牌子的作用是什麼,有人知道可以順便告訴我的嗎?

最後還有一個剃頭店的廣告招牌,師傅好厲害,看看他專業的那些髮型,嘖嘖。

我倒是滿想試試看老闆,來一個山本頭、飛機頭和刺蝟頭!!XD
突然翻到這幾張照片,是 2008/12/28 和朋友們去北埔老街時,在小巷子裡行走看到人家門前屋簷下掛著,覺得很有趣所以拍下來,木牌子上面寫的歪「 」
第二個字我打不出來也不知道正確發音為何@@ 還有「嚇死人」!不知道這些木牌子的作用是什麼,有人知道可以順便告訴我的嗎?

最後還有一個剃頭店的廣告招牌,師傅好厲害,看看他專業的那些髮型,嘖嘖。

我倒是滿想試試看老闆,來一個山本頭、飛機頭和刺蝟頭!!XD
貓咪們(1)
是玩樂(1)
是弦律(1)
是生活(1)
是工作(1)
是愛情(1)
是看戲(1)
是混沌(2)
喵的,胡言亂語(2)
佶也不知怎麼念
有體驗...
回憶將會是無窮
(虫另)是客語音譯字
意指青蛙,音kuai
參考資料 http://club.ntu.edu.tw/~hakka/tungshih/g4/hakdict.htm
三腳蛤蟆--歪(虫另),就是 不懷好意
參考資料 http://www.pts.org.tw/php/html/followme/main.php?PAGE=DETAIL&FMENO=253
佶音吉,用一般注音輸入即可找到
Good Luck , 新年好
這標題倒是下得很有巧思
剃頭招牌下端那兩支像球棒的"!"嘆號
一頂著"洗頭"
一頂著"理髮"
應是純屬巧合
卻也極其巧合
新春愉快!!!
Comment Permissions: Allow commenting